U Malom Parizu je 14. prosinca 2017. bilo veselo. Učenici četvrtih razreda koji pohađaju njemački jezik i učenici 2.c razreda ugostili su osmaše koji su im čitali prigodne božićne pjesme i priče na engleskom, njemačkom i hrvatskom jeziku. Da bismo razbili tremu i pripremili se za čitanje, odigrali smo igru vješala u kojoj su učenici trebali pogađati božićne pojmove na engleskom, a onda ih prevesti na njemački i hrvatski jezik. Neki su zaista pokazali zavidno znanje. Nakon igre osmaši: Hana Ćerić, Petar Ilak, Karmela Starčević i Ema Pavlović pročitali su im prigodne pjesme i priče pa smo čuli: My Christmas Wish To YOu, Jesus is the reason for the season, If only, Chubby snowman, Stille nacht i kako je pjesma nastala, a čuli smo i legendu kako je nastala pjesma Zvončići koju su učenici i otpjevali. Učenici koji su čitali nakon svake pročitane pjesme ili priče razgovarali su s učenicima jesu li razumjeli, pojašnjavali im o čemu se radi i prevodili im pročitano. Posljednju priču Polje milosrđa Ivane Brlić Mažuranić pročitala je Hana Ćerić, naravno na hrvatskom jeziku. Čitanje i druženje u Malom Parizu završili smo igrom plesne stolice, nakon mnogo zabave i smijeha, na pomalo „sumnjiv“ način pobijedio je osmaš Petar Ilak. Toplo se nadamo da se druženje svidjelo i učiteljima i učenicima i da bismo takvu praksu trebali nastaviti.
Ivana Brkić Klimpak