U sklopu Mjeseca hrvatske knjige ove godine Gradska knjižnica Slavonski Brod ugostila je književnu prevoditeljicu Andu Bukvić Pažin, ambasadoricu manifestacije. Na susretu s njom 9. studenoga 2023. bio je i moj 7. b razred.
Moto manifestacije glasio je Nek ti riječ ne bude strana(c), a naglasak je stavljen na proces prevođenja književnih djela. Prevoditeljica Anda je prvi susret s knjigom doživjela u svom rodnom Metkoviću. Studirala je u Zagrebu na Filozofskom fakultetu engleski i njemački jezik. Vrlo rano je shvatila da prevođenje nije prepisivanje na hrvatskom jeziku za koji je dovoljan rječnik stranoga jezika. Začudilo nas je što je rekla da i po šest puta pročita neku knjigu, a oko šest mjeseci
treba da prevede prosječnu knjigu od 250 stranica. Da je vješta u prevođenju, dokazuje nagrada Ministarstva kulture Iso Velikanović za najbolji prijevod romana Manji smo boemi irske spisateljice Eimear McBride.
Ovaj slatki susret zasladila je publika svojim pitanjima (naravno prevladavala su pitanja osoba iz našega razreda) i mislim da bismo svi voljeli da se ovako nešto ponovi.
TEKST I FOTOGRAFIJE: Iva Jerković, 7.b